Существует естественный прогресс в философии от метафизики через эпистемологию к философии языка. Сначала философы думали о мире, затем о путях познания мира. Наконец, они обратили внимание на способ, которым это познание выражается.
Г. Слуга
Что
есть язык в наше время? Это средство коммуникации, средство мышления,
это инструмент, без которого современный человек просто не может
существовать в нашем мире. Есть такие термины, как «языковое сознание»,
«генезис сознания», которые так или иначе подразумевают гипотезу о том,
что именно язык определяет то, как мы мыслим. Есть интересная статья на эту тему (здесь). Думаю, с этим сложно не
согласиться: если бы не было этого четкого разграничения, то люди с
разных концов планеты вполне могли бы понимать друг друга без лишних
усилий. Но мы говорим на разных языках, схожие по звучанию или написанию
слова у нас могут иметь даже антонимическое значение, что, разумеется,
приводит к непониманию. Между нами существует языковой барьер, но ведь
если он есть, значит, для чего-то он нужен? В одной из глав книги К.
Воннегута «Сирены титана» приводилась этакая библейская вставка о том,
как люди строили вместе город, но как только Бог сделал так, что они
заговорили на разных языках – строить город они перестали ввиду
отсутствия понимания друг друга. Вообще, автор не раз возвращается к
теме мира во всем мире, полного взаимопонимания и равенства, заключая
тем, что эти категории в обществе невозможны. О чем говорит фильм Дени
Вильнева «Прибытие»?
Синопсис фильма заключается в том, что одним днем по всему миру расположились 12 инопланетных кораблей, похожих не то на камушек, не то на кофейное зерно, срубленное с одной стороны. Весь мир поднимает панику, абсолютно не понимания, чего от них хотят. Пока государства пытаются наладить контакт с внеземными гостями, граждане не хотят внимать просьбам об успокоении, отдаются инстинктам и страху за собственную жизнь, что, в общем-то, не удивительно в такой ситуации. Военные обращаются за помощью к лингвистке Луизе Бэнкс, которая, недолго думая, соглашается взяться за эту непростую миссию.
Говоря о самом фильме, нельзя не упомянуть атмосферу, царящую на протяжении всего хронометража. В ней все «кстати»: операторская работа, цветовое решение, и, самое выделяющееся, – музыка. Она глубокая, неземная, временами угнетающая и тревожная, как и сами «гости». Весь фильм зритель находится в напряжении, когда я смотрела его в кинотеатре, в зале стояла гробовая тишина, многие люди сидели в скованных позах, а не растекшись по креслу. Это тот не частый момент, когда хочется сказать, что все подобрано идеально и составляет цельную картину, убрав из которой какой-то элемент мы тут же лишимся чего-то крайне важного.
Интересно композиционное решение: мы видим параллельно идущие, как сначала кажется, флешбеки и основное повествование. Затем же очевидным становится то, что это были вовсе не флешбеки, а наоборот – фрагменты из будущего, которые помогают прояснить события настоящего. Этот прием оживляет повествование, вносит некую интригу.
Видения Луизы, которыми фильм начинается, продолжается и заканчивается, были даны ей не просто так и поначалу вызывали когнитивный диссонанс, который повергал девушку не в самое лучшее душевное состояние. Разобраться в них она смогла только после того, как волею случая выучила язык гептоподов. Если честно, я до сих пор не понимаю, как можно было за такой короткий срок проделать такую огромную и трудоемкую работу, но это ведь кино, правильно?
Гептоподы – создания, для которых не существует времени и пространства. Они – само время, они есть судьба, настоящее, прошлое, будущее. Их целью было объединить человечество посредством своего языка для того, чтобы когда-то в будущем люди смогли спасти их от неминуемой катастрофы. Нам повествуют о том, что человек, понявший их язык, перенимает их тип мышления, а значит – для него все временные пространства сливаются воедино, создавая нечто цельное. На этом моменте я возвращаюсь к тому, с чего начала данное эссе-рецензию: язык определяет мышление. Эта гипотеза и по сей день остается гипотезой, но авторы фильма развивают ее, превращая уже в данность, и делают это весьма необычным, интересным и наталкивающим на размышления способом. Каково жить человеку, который заведомо знает всю свою жизнь? Этим человеком оказалась Луиза.
Но она не стала ничего менять. Язык гептоподов – средство, позволяющее познать всю гармонию нашего мира, а гармония не подразумевает противостояния. Луиза смиренно приняла то, через что должна была пройти. Мы ведь неоднократно наблюдали на экране и на бумаге то, к каким порой ужасным последствиям приводят вмешательства в свое прошлое или будущее. «Прибытие» - это не очередной «Эффект бабочки», это кино, которое заставляет задуматься о судьбе и предназначении. Кроме травмирующих событий в жизни Луизы было много хорошего, и это «хорошее» она не хотела терять. Она хотела прожить все это, испытать на себе, несмотря на то, что знала, чем все кончится.
Это тот момент, когда язык находится в симбиозе с философией. Язык пришельцев – это тот самый способ выражения познания, их язык есть их философия существования. Смирение, любовь, мир. Изучил ли кто-либо язык гептоподов кроме Луизы? Неизвестно. Пожалуй, Воннегут все-таки был прав.
Благодаря вам посмотрел вчера этот философский фантастический фильм.
ОтветитьУдалитьЭта фантастика о нас самих, как "Интерстеллар", "Солярис", "Сталкер", какой, возможно, и бывает лучшая фантастика...
Восхищён и игрой актёров, и задумкой, и нелинейным сюжетом, и различными неровностями в поведении персонажей.
Увидел множество интересных приёмов (например, показ лиц, смотрящих на экран телевизора, их эмоций от увиденного, - без показа самого увиденного).
Ваша рецензия наталкивает на многие мысли. Например, упоминание ветхозаветной притчи о Вавилонской башне, когда языки смешались и рассеялись. В притче люди хотели сравняться с Богом, но он разрушил их планы, смешал их языки. Здесь же гептоподы пытаются объединить людей с помощью своего языка. Всё это напоминает перевёртыш притчи, палиндром, инверсию. От наказания Богом - к прощению теми, кто видит всё бывшее и всё будущее.
Странное наблюдение, которое, возможно, не сделал бы, если бы не прочитал перед просмотром вашу рецензию: любая ключевая сцена решается с помощью языка, языковых игр или шуток ("Спросите у него, как на санскрите будет "Война"", игра в палиндром с именем дочери - Анна, предсмертные слова жены Председателя КНР, сами гептоподы общаются с людьми письменно, с помощью своих письменных знаков, а не с помощью звуков, устной речи).
Или, может быть, абсолютно всё и всегда связано с общением?
"Сколько себя помню, всегда держал голову запрокинутой к звёздам. Но больше всего меня поразила не встреча с ними. А встреча с тобой".
Это заветные слова, которые упали мне прямо в сердце.
Слёзы из глаз и ощущение жизни...
Большое вам спасибо!